Нічого, все це вилікує смерть.
Перечитывала второй главный бестселлер всех времен и народов в нашей кассе.
Предусмотрено практически все:
"Категорически запрещается вести переговоры о политической и экономической ситуации в стране, допускать высказывания в адрес политических и государственных деятелей и т.д." Дословный перевод мой, дабы заценили не только соотечественнники. Про дальнейшее "запрещается насмешливо обращаться к пассажиру" и "реагировать на замедленную реакцию пассажира" скромно промолчу.
А у вас есть такая подробная инструкция?
Предусмотрено практически все:
"Категорически запрещается вести переговоры о политической и экономической ситуации в стране, допускать высказывания в адрес политических и государственных деятелей и т.д." Дословный перевод мой, дабы заценили не только соотечественнники. Про дальнейшее "запрещается насмешливо обращаться к пассажиру" и "реагировать на замедленную реакцию пассажира" скромно промолчу.
А у вас есть такая подробная инструкция?
Вам такое вряд ли напишут: воздерживать пенсионеров от высказываний про политиков в госучреждении невозможно.
а вам предлагают воздерживать?
А еще нельзя выражаться аббревиатурами.
это как?
ну а че ты матюкаешься?
да уж))) выражаться аббревиатурами - это сильно)))
у нас куча инструкций, почти все - типовые. Большинство их них составляла я, так что перечитывать не тянет))
Большинство их них составляла я, так что перечитывать не тянет))
Там тоже такие интересные пункты есть?
нет, нету)) я надеюсь, что нету)) вроде как стандартные пункты ТБ и санитарии писала. Ну и инструкции по работе... мда, надо таки перечитать)))