Нічого, все це вилікує смерть.
Поняла, что полный отчет писать буду до следующего года, так что сумбурно и все подряд.

При посадке в поезд обнаружилось, что еду в одном вагоне с командой регбистов.
- Ну вот, теперь всю ночь пить и галдеть будут, - расстроилась я.
- Ничего, - утешила мама, - по крайней мере, это не маленькие дети и не солдаты из АТО.
Маленькие дети обнаружились на боковом месте напротив и в соседнем купе. А когда, поставив вещи, вышла подышать на перрон, подтянулись и солдаты из АТО.
А вот про заробитчан, возвращающихся из России, я и не вспомнила. Зато они-то и перевыполнили план по выпивке, разговорам до ночи и мату во сне.

К своему удивлению, в уютном хостеле в самом что ни на есть центральном центре Львова накануне книжного форума я оказалась единственным гостем. Радовалась, впрочем, недолго: часа эдак в три ночи въехал сосед, оказавшийся американцем. Поскольку хозяйка по-английски не говорила, на меня наутро была возложена ответственная миссия переводчика. И ведь думала еще перед отпуском: «А не попрактиковаться ли в языках?», потом решила, что во Львове уж точно не пригодится. Так что пришлось рассказывать, где банкомат, вести знакомиться с украинской кухней и пытаться при этом поддерживать внятный разговор. Потом, правда, было уже проще – периодически начинала думать по-английски, а если не знала слово, описывала предмет или спрашивала синоним. Кажется, мне даже почти удалось объяснить, почему шоколадный Путин в ватнике).

На следующий день поселился еще один англоговорящий сосед-поляк. Я заикнулась было, что пыталась учить польский, но быстро поняла, что хватит с меня и постоянных переключений на английский и украинский: третьего языка точно не выдержу. Так что отныне общались уже втроем, причем, очевидно, я была самым слабым звеном. В тот же день приехала девочка-студенточка из Киева, и ребята воспряли было духом. Наблюдая за их милым общением, почувствовала себя нудной и старой (впрочем, подозреваю, что девочка смеялась от неловкости, что понимает не больше меня). Праздник, правда, быстро закончился, потому что молоденькая хорошенькая студенточка уехала, а старая я с хроническим бронхитом – нет. Слава богу, ночью бронхит о себе знать не давал, потому что точно бы кто-то из соседей подушкой придушил.

Как рассказала милая девочка, в поезде Киев-Львов на книжный форум ехал весь вагон. А меня особенно умилила барышня на форуме с внешностью и голосом провинциальной маникюрши, оживленно рассказывающая, что к книгам ее с деньгами подпускать нельзя, потому что купит все. И дело было отнюдь не возле стенда с дамскими романами. Кстати, когда ехала домой, тоже читал весь вагон, и знакомые программки фестиваля (огромные листы, без 100 грамм не разобраться. Самое обидное, что указаны были даже не все мероприятия) и книги наблюдались на каждом шагу.

Первое впечатление от форума – утро в метро. Огромные толпы людей, и все покупают книги. Книги, кстати, переносят в ящиках из-под бананов в лучших традициях 1990-х.

Все очень контактные и доброжелательные. На одной из презентаций барышня, с которой мы купили одинаковые книжки, пригласила меня в гости через пять минут после знакомства и мы очень душевно побеседовали. До того некая львовская бабулька пыталась меня втянуть в обсуждение эротического романа Винничука, который я не читала.

Тем не менее, от общения я чертовски уставала. Так что как-то вечером пришла в кафе, спряталась с чаем в самом дальнем углу, достала купленную книгу и только было обрадовалась, что наконец-то можно помолчать, как подсела девушка. Оказалось, писательница, автор неопубликованного иронического авантюрного дамского романа, работающая в кинопроизводстве. Куда уж тут молчать - пошли гулять по Львову, благо я уже все знаю и сама много всего рассказать могу.

На форум как раз пришлось похолодание, так что после харьковской жары безумно мерзла и ходила, как капуста, в трех кофтах и полупростуженном состоянии. Так что на четвертый день, несмотря на все выпитые колдрексы, поняла, что ивентов с меня хватит (тем более, что на поэтических чтениях Іздрика мне стало так плохо, что не поняла даже, понравились стихи или нет), пришла в хостел и хотела часок полежать трупом, но дома как раз оказался Даниэль. Он было предложил мне чай, но я сочла, что проще заварить самой, чем объяснить, какой чай хочу, а в процессе решила еще и приготовить себе обед, ибо, как всегда, выбирая между поесть, посмотреть и книгой, я предпочла не еду. За это время мы обсудили историю и настоящее украино-польско-российских отношений, немного затронули экономику Украины и реформу Укрзализныци (спасибо англоязычной прессе, я даже все поняла и рассказала), после чего мне предложили поговорить about love. Мой словарный запас в данном вопросе поражает своим отсутствием (Cosmo, наверное, надо было вместо NYT читать), так что пришлось съехать с темы, мотивируя это трагически остывающим салатом.

Поскольку до того я безрезультатно помогала Даниэлю найти квартиру, он предложил в качестве ответной услуги научить меня танцевать сальсу. Для меня это еще хуже, чем разговор на непонятную тему, так что безуспешно пыталась отговориться тем, что я а) худший в мире танцор, б) устала, плохо себя чувствую и хочу полежать, в) Ирина, попробуйте вы, у вас лучше получится, г) ууу, все сложно, не умею. Не помогло ничего, так что пришлось сбежать в театр. К счастью, до этого меня угостили волшебной польской таблеткой, которая предположительно была загадочно модифицированным аспирином и подействовала.

Театр теней – это то, как выглядели бы фильмы до изобретения кинематографа.

Все дни книжного форума нагло пользовалась служебным положением и проходила бесплатно по удостоверению, и только в последние полдня меня внезапно завернули и заставили регистрироваться. Впрочем, это оказалось к лучшему, потому что благодаря браслетику участника (и даже без надписи «Пресса»! я обиделся) только и смогла пройти на закрытый спектакль театра теней.