Нічого, все це вилікує смерть.
Английские авторы
1 Джейн Остен "Леди Сьюзан", собрание юношеских произведений
Просто прелесть! Задорные и смешные пародии, чем-то мне напомнившие моего же "Юру Ван Хелсинга". Произведения все представляют собой стилизацию под письма - что в принципе не всегда так уж уместно. "Леди Сьюзан" задумывалась как вещь более "серьезная" и оттого выглядит слабее и наивнее.
2 Саки "Омлет по-византийски"
Открыла наугад и наткнулась на фразу "Софи Шаттель-Монкхайм была социалисткой по убеждениям и Шаттель-Монкхайм по мужу". Перелистала еще. Купила. Рассказы просто замечательные! Тот самый английский английский юмор, неожиданные концовки, приятный язык - жалко, только мало, а больше у нас Саки не издавали(
3 Б. Пейн "Переселение душ"
Еще один сборник английских рассказов. Если "мистическая" часть совершенно не впечатлила (было! и это было! а это просто никак!), то рассказы бытовые и юмористические стали приятной неожиданностью.
4 Дафна Дюморье "Французова бухта"
Честно говоря, я уже собралась покупать "Мою кузину Рейчел" (спасибо дорогой Эсме, _илиАде_ и всем, кто советовал), но тут вовремя заметила свежепривезенного Рушди. А эта книга Дафны единственная была в карманном формате и с дополнительной скидкой. Аннотация сначала вызвала острое чувство когнитивного диссонанса, ибо слишком уж это напоминало жуткий бабский романчик с порнографической обложкой...
На самом деле это - отличный вариант для девушек, которым хочется про любовь, но читать упомянутые романчики стесняются/не интересно. Простенький-простенький предсказуемый сюжет, типичная в принципе для хороших классических дамских романов героиня, красоты природы Корнуолла, естественно, такой замечательный и не похожий на других он... мило, старомодно и обаятельно, как проза позапрошлого века. Самое то, чтобы скоротать ночную смену.
5 Дафна Дюморье "Птицы"
В принципе те же приемы, что и в "Правь, Британия", но здесь все работает идеально. Не могу отрицать: создать тревожно-гнетущее настроение Дафна умеет! Небольшой объем и открытый финал, так что история не успевает утомить.
Японские авторы
Юкио Мисима "Исповедь маски", "Золотой Храм"
Такое впечатление, что он пишет скальпелем по коже. Каждое движение души, мысли и чувства, в которых и себе-то не каждый признается - все в текст, все на публику! Нечто изысканно-извращенное, но написано действительно безупречно. А "Золотой Храм" я воспринимаю как поэму саморазрушения.
Юкио Мисима "Шум прибоя"
Категорически не советую начинать Мисиму с этой книги! Примитивнейший язык а-ля букварь просто шокирует - не знаю, заслуга ли это переводчика, или таким образом автор подшутил над критиками. Что вполне возможно: совершенно нехарактерный для него сюжет - такая простая история любви в рыбацком поселке, вроде бы основана на греческом мифе, одномерные персонажи - и шум прибоя как аккомпанемент.
Харуки Мураками "К югу от границы, к западу от солнца"
И вовсе не так хорош Мураками, как его малюют. Странно, что вообще захотелось это перечитать - в аудиоформате книга произвела лучшее впечатление. Возможно, дело опять же в переводе. И все же... есть там Атмосфера, которая оставляет приятное послевкусие. Собственно, гнлавное достоинство его прозы, на мой взгляд.
Американские авторы
Трумен Капоте "Закрой последнюю дверь"
"Голос травы" восхитителен. Несмотря на, мягко говоря, странных главных героев, создается потрясающий ностальгический эффект "Америки, которую мы потеряли". В текст сходу окунаешься с головой. Думается мне, такого же эффекта добивался Гиллиам (фильм; книгу не читала, это категорически не мое) в "Стране приливов", но тамошняя реальность слишком чудовищна, ее не способно отчистить и детское воображение.
А рассказы о Нью-Йорке примерно такие, как я Капоте и представляла: одинокие неприкаянные люди в большом городе, планомерно и даже где-то вдохновенно себя разрушающие.
Д. Уоллес "Мистер Себастиан и черный маг"
Еще один отличный американский автор, который стабильно меня радует. Самая, пожалуй, грустная его вещь, и чем-то напоминает Брэдбери.
По одной книге разных авторов
Большой сборник Тэффи
Она великолепный рассказчик и умеет все: "чистый" юмор, "юмор висельников" (а как еще можно писать о конце света?), жуткие истории из детства, грустные рассказы в стиле Чехова, не-сказки с мифологическими персонажами и весьма уместной в таких историях недосказанностью, пьесы, истории о материнской и не совсем материнской любви, воспоминания... А стихи - ну в конце концов, никто ведь не идеален.
Салман Рушди "Флорентийская чародейка"
Фантастика
4 К. Фаулер "Спанки"
Типичное "плохое хорошее чтиво". Наверняка фильм был бы весьма хорош, несмотря на вторичность материала: ну что, казалось бы, нового можно придумать про сделку с демоном? Местами весьма корявый сценарный стиль изложения, редактор явно читал вполглаза, возможно, даже увлекшись сюжетом - благо напряжение и прости г-ди, саспенс присутствуют.
5 Г. Л. Олди, А. Валентинов "Алюмен"
Это - опера: богатство декораций, яркие персонажи, эффектные жесты, песни, музыка, действие сразу с места в карьер и совершенно непонятый мной сюжет. Возможно, будь он линейным, я бы разобралась, что, к чему и когда. Или если б я читала не по главе в пару дней только дома.Тем не менее, очень понравилось! А отдельные фрагменты так просто замечательны.
Кстати, нашла еще одну хорошую библиотеку: WebReading – книги для людей
1 Джейн Остен "Леди Сьюзан", собрание юношеских произведений
Просто прелесть! Задорные и смешные пародии, чем-то мне напомнившие моего же "Юру Ван Хелсинга". Произведения все представляют собой стилизацию под письма - что в принципе не всегда так уж уместно. "Леди Сьюзан" задумывалась как вещь более "серьезная" и оттого выглядит слабее и наивнее.
2 Саки "Омлет по-византийски"
Открыла наугад и наткнулась на фразу "Софи Шаттель-Монкхайм была социалисткой по убеждениям и Шаттель-Монкхайм по мужу". Перелистала еще. Купила. Рассказы просто замечательные! Тот самый английский английский юмор, неожиданные концовки, приятный язык - жалко, только мало, а больше у нас Саки не издавали(
3 Б. Пейн "Переселение душ"
Еще один сборник английских рассказов. Если "мистическая" часть совершенно не впечатлила (было! и это было! а это просто никак!), то рассказы бытовые и юмористические стали приятной неожиданностью.
4 Дафна Дюморье "Французова бухта"
Честно говоря, я уже собралась покупать "Мою кузину Рейчел" (спасибо дорогой Эсме, _илиАде_ и всем, кто советовал), но тут вовремя заметила свежепривезенного Рушди. А эта книга Дафны единственная была в карманном формате и с дополнительной скидкой. Аннотация сначала вызвала острое чувство когнитивного диссонанса, ибо слишком уж это напоминало жуткий бабский романчик с порнографической обложкой...
На самом деле это - отличный вариант для девушек, которым хочется про любовь, но читать упомянутые романчики стесняются/не интересно. Простенький-простенький предсказуемый сюжет, типичная в принципе для хороших классических дамских романов героиня, красоты природы Корнуолла, естественно, такой замечательный и не похожий на других он... мило, старомодно и обаятельно, как проза позапрошлого века. Самое то, чтобы скоротать ночную смену.
5 Дафна Дюморье "Птицы"
В принципе те же приемы, что и в "Правь, Британия", но здесь все работает идеально. Не могу отрицать: создать тревожно-гнетущее настроение Дафна умеет! Небольшой объем и открытый финал, так что история не успевает утомить.
Японские авторы
Юкио Мисима "Исповедь маски", "Золотой Храм"
Такое впечатление, что он пишет скальпелем по коже. Каждое движение души, мысли и чувства, в которых и себе-то не каждый признается - все в текст, все на публику! Нечто изысканно-извращенное, но написано действительно безупречно. А "Золотой Храм" я воспринимаю как поэму саморазрушения.
Юкио Мисима "Шум прибоя"
Категорически не советую начинать Мисиму с этой книги! Примитивнейший язык а-ля букварь просто шокирует - не знаю, заслуга ли это переводчика, или таким образом автор подшутил над критиками. Что вполне возможно: совершенно нехарактерный для него сюжет - такая простая история любви в рыбацком поселке, вроде бы основана на греческом мифе, одномерные персонажи - и шум прибоя как аккомпанемент.
Харуки Мураками "К югу от границы, к западу от солнца"
И вовсе не так хорош Мураками, как его малюют. Странно, что вообще захотелось это перечитать - в аудиоформате книга произвела лучшее впечатление. Возможно, дело опять же в переводе. И все же... есть там Атмосфера, которая оставляет приятное послевкусие. Собственно, гнлавное достоинство его прозы, на мой взгляд.
Американские авторы
Трумен Капоте "Закрой последнюю дверь"
"Голос травы" восхитителен. Несмотря на, мягко говоря, странных главных героев, создается потрясающий ностальгический эффект "Америки, которую мы потеряли". В текст сходу окунаешься с головой. Думается мне, такого же эффекта добивался Гиллиам (фильм; книгу не читала, это категорически не мое) в "Стране приливов", но тамошняя реальность слишком чудовищна, ее не способно отчистить и детское воображение.
А рассказы о Нью-Йорке примерно такие, как я Капоте и представляла: одинокие неприкаянные люди в большом городе, планомерно и даже где-то вдохновенно себя разрушающие.
Д. Уоллес "Мистер Себастиан и черный маг"
Еще один отличный американский автор, который стабильно меня радует. Самая, пожалуй, грустная его вещь, и чем-то напоминает Брэдбери.
По одной книге разных авторов
Большой сборник Тэффи
Она великолепный рассказчик и умеет все: "чистый" юмор, "юмор висельников" (а как еще можно писать о конце света?), жуткие истории из детства, грустные рассказы в стиле Чехова, не-сказки с мифологическими персонажами и весьма уместной в таких историях недосказанностью, пьесы, истории о материнской и не совсем материнской любви, воспоминания... А стихи - ну в конце концов, никто ведь не идеален.
Салман Рушди "Флорентийская чародейка"
Фантастика
4 К. Фаулер "Спанки"
Типичное "плохое хорошее чтиво". Наверняка фильм был бы весьма хорош, несмотря на вторичность материала: ну что, казалось бы, нового можно придумать про сделку с демоном? Местами весьма корявый сценарный стиль изложения, редактор явно читал вполглаза, возможно, даже увлекшись сюжетом - благо напряжение и прости г-ди, саспенс присутствуют.
5 Г. Л. Олди, А. Валентинов "Алюмен"
Это - опера: богатство декораций, яркие персонажи, эффектные жесты, песни, музыка, действие сразу с места в карьер и совершенно непонятый мной сюжет. Возможно, будь он линейным, я бы разобралась, что, к чему и когда. Или если б я читала не по главе в пару дней только дома.Тем не менее, очень понравилось! А отдельные фрагменты так просто замечательны.

Кстати, нашла еще одну хорошую библиотеку: WebReading – книги для людей
это мне нравится))
Не, сначала я хочу почитать "дитя ойкумены"
но в электронном виде я его не нашла
регистрировалась когда-то. нифига(((
Сильно заболела?
врач или начальство не пускает?
Ну, коллеги понятно, а мам чего?
а если не получится?
что за водичку?
Хочу теперь на море)
как там, кстати, с твоим абонементом?
ну, меня как обычно туда не тянет..
С каким?
с абонементом - облом
а хрен его знает. Там кроме меня сейчас ещё Дима и мелочь какая-то с мамой ходит. Мелочь без абонемента занимается..
Если облом персонально для меня то это.. я даже не знаю как это назвать... особенно если учесть, что бланки на абонементы я печатала... это смешно просто..
Рада, что тебе понравилась Дю Морье.
Трумэна Капоте я тоже люблю, и после твоего поста купила Тэффи
А что Тэффи?
Рассказы у меня в компьютере есть, и часть в сборнике, просто пока оттуда только "Птиц" прочитала и начало "Монте Верита".
А какую книгу Флевеллинг? Я о ней слышала что-то хорошее, но смущает гомосексуальность персонажей...
Из Тэффи - сборник "Тонкие письма" Азбуки-классики (что было - то и купила
А какую книгу Флевеллинг?
Цикл "Ночные странники": "Месть темного бога", "Крадущаяся тьма" и "Луна предателя". Я как раз третью читаю.
смущает гомосексуальность персонажей...
Эээ, я как раз поэтому и начала читать. Фэнтези как жанр не люблю, не мое это, а вот про людей с нетрадиционной ориентацией мне интересно.
очень все тактично.
Это радует) а то создается впечатление, что такое сейчас повсюду, и смакуется, а фразочка "натуралам гореть в аду" меня повергла в полный... аут.
"натуралам гореть в аду"
Кошмар, это кто такое сказал-то?!
а то создается впечатление, что такое сейчас повсюду
Ну, как по мне, то совсем не повсюду, но я предвзята, мне тема нравится. А ты негативно относишься к гомосексуализму? В любом случае, у Флевеллинг главное не это, хоть и это некую роль играет.
Кошмар, это кто такое сказал-то?!
Да где-то в какой-то дискуссии, не помню уже.
Я негативно отношусь к МОДЕ на гомосексуализм
Понятно. Ну, а я не то чтобы подвержена веяниям моды, но мне интересно. Это же сразу можно такой сюжетный конфликт строить: неприятие-принятие себя, натянутые отношения с родителями, друзьями, проблемы на работе, необходимость скрываться и т.д. и т.п. И самое классное - разруливание этих всех конфликтов!
Если с ходу из литературы что-то вспомнить, где про геев читать интересно, так это "Как творить историю" Стивена Фрая. Очень советую. Главное там не в геях, но о них там очень хорошо.
Да собственно, такой сюжет и не только про них состряпать можно... Вариант, скажем, "роман с шефом на двадцать лет старше" - вполне вписывается.